Wednesday, February 07, 2007

Nordnorske setninger m/fasit

Den norske geografien har skapt et mangfold med dialekter grunnet begrenset kommunikasjon mellom fjell og fjorder før infrastrukturen utvidet seg med veinett og etter hvert radio- og TV-bølger. Som nordlenning opplever jeg stadig at folk, da særlig østlendinger, skal imitere dialekten, eller har vansker med enkelte fraser og bøyninger. For å illustrere litt hva jeg mener, har jeg relativt kjapt produsert ti setninger av nordnorsk kaliber som kan virke utilgjengelig for andre landsdelers innbyggere. Dette inneberer i liten grad analogier og andre mer billedlige vendinger. Setningene er ikke alle like trivielle, men samensetningen av landsdelsord kan i benyttes i gitt situasjon.

”Løsninger” følger under (oppdatert 9. februar). Som ”søring” kan du teste deg selv. Er du nordfra kan du spørre andre om de har noen formening om hva setningen kan bety. Nummer en har jeg brukt i et par ulike settinger med stor hell.

1) Vørr ikkje å josse mæ kvæsmen på skanken min!
2) Dokker e oins som bløgge tørrfesk i sjarsken.
3) Eg fatte ikkje at du kainn være førrfær over at du må knø må æ få ut snyen så mellabær som du va.
4) Dæ va fritt førr kopptue, så eg tørska over mæ handduken.
5) Han bløs sånn i dag at vi må ha hosselæsta på
6) Mæ kvært sæme ho inni margen på morran
7) Ka farsken, e dæ fritt førr kontanta i minibanken?
8) Steike korr dokker står og kope – e dokker blidd i lag, eller?
9) Slutt å ønes sånn – har du makk?
10) Hut deg ut, di gorrhysa!



FASIT

Det er ikke like lett å skrive enkelte utpregede uttrykk på bokmål, men meningsinnholdet er noenlunde det samme. For morohets skyld "oversetter" jeg litt ekstra "fint".

1) La være å tulle med vepsen på foten min!
2) Dere er tullete som tilbereder den tørkede fisken i båten.
3) Jeg forstår virkelig ikke at De forbauser Dem over innsatsen du måtte legge ned for å få bort snøen, med det glippet du hadde (mellomrom mellom jakke og bukse).
4) Det var ikke flere kopphåndklær igjen, så jeg valgte å tørke over med en (vanlig) håndduk.
5) Det er så vindtfullt i dag at vi må ta på ekstra tykke sokker.
6) Noen ganger er hun utrolig treig på morgenkvisten.
7) Hva i all verden, er det ikke flere kontanter igjen i den automatiske, elektroniske pengetelleren (minbanken)?
8) Det var da veldig så mye dere skulle henge og ikke gjøre noe - har dere blitt sammen (kjærester) eller?
9) Vær så snill å ikke være så innpåsliten - har du lopper (mark)?
10) Kom deg ut, du ufine person!

2 comments:

Anonymous said...

Telldels artige setninge, men kainn enn bløgge en tørrfesk?

Anonymous said...

Ahhh...kjente en god følelse ætter å ha læst de freske ordan. "Vørr ikkje" ska eg knø inn i vokabularet mett mæ enn gong (det har nemlig vorre dær tidligar).

Du et dialektisk forbilde (dialektisk e tvetydig men), og eg må innrømme eg treng hjælp tell de her toan:

mellabær

hosselæsta